[ACT5-7] BREACHING THE FORTRESS(要塞の突破)

[THE SURVIVORS' ENCLAVE](生存者たちの避難場所)


ACT5-7-01
>>> タウンポータルを抜けてTHE SIEGE OUTPOST(包囲の最前線)へ進む
 

[人々との会話]

+- General Torion
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

General-Torion(引き)-5-7
>>> ACT5-3以前と同じ内容を話す

 
+- Lorath Nahr
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 

〜The New Horadrim(新しいホラドリム)〜


Lorath-Nahr(引き)-5-7

Lorath-Nahr(顔)

<Lorath Nahr>

When this is over, Tyrael will need to replace those who fell in the Tomb of Rakkis.
この一件が解決する時、
ティラエルはラキスの墳墓で死んだメンバーの
代わりを補充する必要があるでしょう。

 
And he'll continue to train and expand the order of New Horadrim.
そして彼はメンバーの訓練を続けて、
ホラドリムの組織を発展させていくでしょう。
 
With everything I've been through at your side, I think I can contribute to that effort.
あなたの傍にいて得た経験の全てで、
私はティラエルのその活動に
貢献することができると思います。

 
+- Haedrig Eamon
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Haedrig-Eamon(引き).jpg
>>> ACT5-6以前と同じ内容を話す

 
+- Covetous Shen
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Covetous-Shen(引き).jpg
>>> ACT5-6以前と同じ内容を話す

 
+- Myriam
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Myriam(引き)-5-3
>>> ACT5-6以前と同じ内容を話す

 
+- Brycen
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Brycen(引き).jpg
>>> ACT5-2と同じ内容を話す

 
+- Elayne
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Elayne-Ferered-Nobel(引き).jpg
>>> ACT5-5と同じ内容を話す

 
+- Emily
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Emily(引き).jpg
>>> ACT5-5と同じ内容を話す

 
+- Derric
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sophia-and-Derric(引き)-5-4
>>> ACT5-6と同じ内容を話す

 
+- Sergeant Samuels
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 

〜Necromancer(ネクロマンサー)〜


Sergeant-Samuels(引き)

Sergeant-Samuels(顔)

<Sergeant Samuels>

I spoke with the necromancer, Zayl. He said that the source of my visions is not necromancy, but something else.
私はネクロマンサーのザイルと話をした。
私の予見の源は降霊術ではなく、
何か他のものであると彼は言っていた。
 
He seemed unnerved by it.
彼はこの話を聞いて
狼狽しているようだった。

 
+- Ivy
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ivy(引き)-5-4
>>> ACT5-6と同じ内容を話す

 
+- Andre and Briella
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Andre-and-Briella(引き)-5-6-01
>>> ACT5-6と同じ内容を話す


 

[THE SIEGE OUTPOST](包囲の最前線)


THE-SIEGE-OUTPOST-05


THE-SIEGE-OUTPOST-06
>>> THE RAM(破壊槌)へ進む
 

[Tyraelとの会話]

+- Tyrael
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 

〜Dire News(恐ろしい知らせ)〜


Tyrael(引き)5-7

Tyrael(顔)

<Tyrael>

I bear grave news, my friend. The sliver has revealed Malthael's plan to me, and it is worse than I could have imagined.
友よ、重大な知らせがある。
欠片がマルサエルの企みを私に示したのだ。
私が想像していたものより遥かに恐ろしいものだ。
 
He means to use the Blask Soulstone to capture all demonic essences - even those that linger in human heart.
奴は人間の心に存在するものも含めた
全ての悪魔的な本質を閉じ込めるために、
ブラックソウルストーンを使うつもりだ。
 
If the stone is altered to rip the demonic essence out of every man, woman, and child on Sanctuary, they will all die.
サンクチュアリに存在する
全ての男性、女性そして子供から、
悪魔的な本質をはぎ取るために、
石を作り変えたのだとしたら、
全ての人々は死ぬことになるだろう。


Monk(顔)

<Monk>

We can still stop him. We need to assault the fortress.
まだ奴を止められる。
早くパンデモニウム要塞を攻撃しなければ。

 

〜About Pandemonium(パンデモニウムについて)〜


Tyrael(引き)5-7

Tyrael(顔)

<Tyrael>

I never thought I would return here. Pandemonium was our battlefield for ages on end.
まさかここに戻ってくるとは思わなかった。
パンデモニウムは長きに渡って我々の戦場だった。
 
Demons' blood saturated this ground, and many angels died defending it.
この大地は悪魔たちの血で染まり、
要塞を守るためにたくさんの天使たちが死んだ。


Monk(顔)

<Monk>

But why here?
しかしなぜこの場所なのだ?


Tyrael(顔)

<Tyrael>

Our battles revolved around the Worldstone. I had the Pandemonium Fortress built in order to protect it.
我々の戦いはワールドストーンの周りで行われた。
ワールドストーンを守るために、
私はパンデモニウム要塞を建設したのだ。

 

〜Malthael's Disappearance(マルサエルの失踪)〜


Tyrael(引き)5-7

Monk(顔)

<Monk>

When Malthael disappeared from the Heavens, why did you not search for him?
マルサエルが天界から失踪したときに、
あなたはなぜ彼を捜さなかったのだ?


Tyrael(顔)

<Tyrael>

Malthael kept to himself much of the time, and he was known to leave without warning. Eventually, the Council became concerned.
マルサエルはとても長い間、誰とも合わずに一人でいた。
そして彼が何も言わずに去ったことは知られていた。
やがて評議会はそのことを懸念するようになった。
 
We sent his closest followers to find him. Most of them did not return.
我々は彼を見つけるために、
彼に最も近しい従者たちを派遣したのだ。
その内のほとんどの者は帰ってこなかった。


Monk(顔)

<Monk>

Urzael... the maidens! They continued to serve their former master.
アーザエルやメイデンたちか!
彼らはマルサエルと共にあり続けたのだな。


Tyrael(顔)

<Tyrael>

I seems so.
そのようだ。

 

〜The Fortress(要塞)〜


Tyrael(引き)5-7

Monk(顔)

<Monk>

You built the Pandemonium Fortress?
あなたがパンデモニウム要塞を建てたのか?


Tyrael(顔)

<Tyrael>

Not on my own. But it was my idea, yes. The angels raised it around the Worldstone many eons ago.
私自身でというわけではないが、
私の発案で建てたということになる。
遥か昔、天使たちがワールドストーンの周りに
この要塞を築き上げたのだ。


Monk(顔)

<Monk>

Do you know any other ways inside? A secret entrance?
要塞内部の様々な通路や、
秘密の入口を知らないのか?


Tyrael(顔)

<Tyrael>

I fear not. The fortress is always changing - caught between the forces of Heaven and Hell.
残念ながら力にはなれないだろう。
要塞は天使と悪魔の軍勢の間に挟まれ、
翻弄されて、常に変化しているのだ。


 

[THE RAM](破壊槌)


THE-RAM-01
>>> 三つのシージルーンが破壊槌に動力を与える
THE-RAM-02

THE-RAM-03

THE-RAM-04
>>> 破壊槌が作動。(作動中は常にモンスターが襲来する)
THE-RAM-05
>>> 破壊槌によるパンデモニウム要塞への一撃目
THE-RAM-01-01

THE-RAM-01-02

THE-RAM-01-03

THE-RAM-01-04

THE-RAM-01-05

THE-RAM-01-06
>>> 破壊槌によるパンデモニウム要塞への二撃目
THE-RAM-02-01

THE-RAM-02-02

THE-RAM-02-03

THE-RAM-02-04

THE-RAM-02-05

THE-RAM-02-06
>>> 破壊槌に攻城鉤が撃ち込まれて攻撃が止められる
THE-RAM-02-07

 

[パターン-1]

Tyrael-Talk-01-01

<Tyrael>

Destroy those hooks! We can't move until they're gone!
あの攻城鉤を破壊するのだ!
あれが取り除かれるまで、
破壊槌を動かすことはできない。
 

[パターン-2]

Tyrael-Talk-01-02

<Tyrael>

Break those hooks!
あの攻城鉤を壊せ!
 

[パターン-3]

Tyrael-Talk-01-03

<Tyrael>

Attack the hooks!
攻城鉤を攻撃するのだ!
 

[パターン-4]

Tyrael-Talk-01-04

<Tyrael>

Shatter the hooks!
攻城鉤を粉々にしろ!


THE-RAM-02-08
>>> 攻城鉤を全て破壊するとパンデモニウム要塞への三撃目を開始
THE-RAM-03-01

THE-RAM-03-02

THE-RAM-03-03

THE-RAM-03-04

THE-RAM-03-05

THE-RAM-03-06
>>> 攻城鉤が打ち込まれてMordrathが出現
THE-RAM-03-07

THE-RAM-03-08

※Mordrathを倒すまで攻城鉤は何度でも打ち込まれる

 

[パターン-1]

Tyrael-Talk-01-01

<Tyrael>

Destroy those hooks! We can't move until they're gone!
あの攻城鉤を破壊するのだ!
あれが取り除かれるまで、
破壊槌を動かすことはできない。
 

[パターン-2]

Tyrael-Talk-01-02

<Tyrael>

Break those hooks!
あの攻城鉤を壊せ!
 

[パターン-3]

Tyrael-Talk-01-03

<Tyrael>

Attack the hooks!
攻城鉤を攻撃するのだ!
 

[パターン-4]

Tyrael-Talk-01-04

<Tyrael>

Shatter the hooks!
攻城鉤を粉々にしろ!


THE-RAM-03-09
>>> Mordrathを倒して攻城鉤を全て破壊する

[パターン-1]

Tyrael-Talk-02-01

<Tyrael>

One more hit, and it will fall!
あと一撃で落ちるぞ!
 

[パターン-2]

Tyrael-Talk-02-02

<Tyrael>

One last strike!
最後の一撃だ!
 

[パターン-3]

Tyrael-Talk-02-03

<Tyrael>

We only have one strike left!
あと一撃を残すのみ!
 

[パターン-4]

Tyrael-Talk-02-04

<Tyrael>

Prepare for one last hit!
最後の一撃に備えろ!
>>> 破壊槌によるパンデモニウム要塞への最後の一撃
THE-RAM-04-01

THE-RAM-04-02

THE-RAM-04-03

THE-RAM-04-04

THE-RAM-04-05

THE-RAM-04-06
>>> パンデモニウム要塞の扉が破壊される
Monk(顔)

<Monk>

The way is clear.
道が開けたぞ。


THE-RAM-Tyrael-01

THE-RAM-Tyrael-02

THE-RAM-Tyrael-03
★Tyraelに続いてPANDEMONUIM FORTRESS LEVEL1に進むと5-7終了
 
>>> [ACT5-8-1] ANGEL OF DEATH(死の天使)へ >>>
<<< [ACT5-6-3] THE BATTLEFIELDS OF ETERNITY(永遠の戦場)へ <<<


 

コメント
コメントする